Twitter’da Nasıl Çevirmen Olunur?

Bildiğiniz gibi twitter birçok dilde hizmet veren bir sosyal ağ.

Bu nedenle twitter yazım hataları gibi sorunları ortadan kaldırmak için kullanıcılara çevirmenlik rütbesi vermekte.

Peki bu rütbenin bir artı yada eksisi var mı?

Bilinen bir faydası ve ya zararı yok.

Birkaç söylentiye göre çevirmen rütbesi alan kullanıcıların hesaplarının askıya alınma ihtimali çok düşükmüş. (yersen)

Peki twitter’da çevirmen olmak için ne yapmak gerekir? 

İşlem aslında çok basit olmakla beraber çok bilinmemekte.

 

1- translate.twitter.com adresine girin ve twitter hesabınız ile giriş yapın.

2- çeviri yapacağınız dili seçin.

3- birçok kategori ve sayfa göreceksiniz, bu sayfadaki tamamlanmamış ve ya tamamlanmış çevirilere girin.

4- girdikten sonra çeviri yapıp gönderin ve ya yapılmış çevirilere olumlu olumsuz puan verin.

5- translate sayfasında profilinizi göreceksiniz buradaki istatistikler sizin sıranızı ve çevirmen rankınızı gösterecek.

Belirli bir rütbeye ve çeviri sayısına ulaştığınızda isminizin yanında çevirmen icon’unu göreceksiniz.

Aslında işin temeli çevirilere oy vermek değil çeviri yaparak oy toplamaktan geçiyor.

Ben ilk çevirmen rütbesini aldığımda sene 2012 falandı.

1-2 senedir çeviri yapmama rağmen hala çevirmen icon u profilimde yer almakta.

Bunun en temel nedeni ise daha önceki çevirilerim.

O nedenle kalıcılık istiyorsanız bol bol çeviri yapmanızı öneririm.

Bir Cevap Yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir